مخاطب جهانی هدف سوگواره عاشورایی داستان «ده»
تاریخ انتشار: ۲۴ مرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۴۶۵۴۷۸
دبیر علمی سومین سوگواره عاشورایی داستان «ده» در نشست خبری این رویداد فرهنگی گفت: «ده» به روز دهم محرم و کوتاه بودن داستانهای کوچک اشاره دارد.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، سارا عرفانی اظهار کرد: باشگاه ادبی «بانوی فرهنگ» ۶ سال است که فعالیت خود را با هدف تربیت نویسنده و تولید آثار ادبی آغاز کرده و در طول این ایام با برگزاری کارگاهها و کلاسهای مختلف تلاش کرده تا در راستای آماده سازی نویسندگان و علاقهمندان به نویسندگی گام بردارد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این نویسنده در ادامه با اشاره به ترجمه آثار سوگواره و ارائه آن طی سالهای آینده به مخاطب جهانی در فضایی، چون پیادهروی اربعین، اظهار کرد: ما تلاش میکنیم تا نویسندگان بر فرم تسلط پیدا کنند و داستانهای مینیمالیستی با مخاطب جهانی تولید و منتشر شود. من فکر میکنم طی دورههای مختلف، استعدادها کشف میشوند و با برگزاری دورهها و کارگاههای مختلف این اتفاق در آینده رخ میدهد.
وی درباره تولیدات ادبی با موضوع حجاب نیز تصریح کرد: ما وظیفه خود میدانیم که رمانهای خواندنی که برای مخاطب جذاب باشد (بهخصوص برای نوجوانان) با سوژههای متناسب روز و بحث حجاب تولید کنیم. در بخش ناداستان هم برنامههایی در این زمینه خواهیم داشت.
مولود توکلی دبیر علمی سومین سوگواره عاشورایی «ده» در بخش دیگر این نشست خبری تأکید کرد: مخاطب جهانی از اهداف بلندمدت سوگواره عاشورایی داستان «ده» است و با این هدف کارگاه «خلق داستان کوچک عاشورایی بر اساس ذائقه جهانی» برگزار شد تا افراد متوجه اهمیت این موضوع شوند و بتوانند با زبان جهانی داستانها را به دیگر کشورها صادر کنند.
مریم محمدی دبیر اجرایی این سوگواره نیز اعلام کرد: این رویداد ادبی ویژه گروه سنی خاصی برگزار نمیشود و در باشگاه ادبی «بانوی فرهنگ» بحث جنسیتی و سنی مطرح نیست.
منبع: کیهانمنبع: خبرگزاری دانشجو
کلیدواژه: سوگواره عاشورایی مخاطب جهانی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۴۶۵۴۷۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد
رمان «نقاب، رنگ آسمان» اثر باسم خندقجی نویسنده اسیر فلسطینی رای هیأت داوران جایزه بوکر عربی که در ابوظبی مستقر است را از آن خود کرد.
برادر خندقجی این جایزه را از طرف او دریافت کرد و در فضایی آمیخته از شادی و غم اشک ریخت و اشاره کرد که «نقابی به رنگ آسمان» نسبت به ۱۳۳ رمان دیگر بهتر بوده است.
این رمان توسط هیأت داوران به عنوان بهترین رمان عربی منتشر شده در دوره بین جولای ۲۰۲۲ تا ژوئن ۲۰۲۳ شناخته شد.
نقاب موجود در عنوان رمان اشارهای به «هویت آبی» است که نور، باستانشناس ساکن اردوگاهی در رامالله، در جیب یک کت قدیمی که صاحب آن اسرائیلی است، مییابد و بنابراین سفر روایی رمان آغاز میشود.
هیأت داوران این رمان را «چند لایه، با شخصیت سازی، آزمایش، بازیابی تاریخ و حافظه مکانها» توصیف کردند.
باسم خندقجی ۲۰ سال اسیر بوده و سه بار توسط اشغالگران به اتهام شرکت در عملیاتی که منجر به کشته شدن ۳ اسرائیلی شد به حبس ابد محکوم شده است.
خندقجی که در سال آخر تحصیل در دانشکده روزنامهنگاری و ارتباطات دستگیر شده بود، علاوه بر مجموعههای شعر، چندین رمان از داخل زندان نیز منتشر کرد.
خندقجی از زمان زندانی شدنش در سال ۲۰۰۴ مجموعههای شعری از جمله آیینهای اولین بار (۲۰۱۰) و شعر نفسهای یک شب (۲۰۱۳) را سروده است؛ همچنین سه رمان: نرگس تنهایی (۲۰۱۷)، کسوف بدرالدین (۲۰۱۹) و نفسهای یک زن فریب خورده (۲۰۲۰).
منبع: عربی ۲۱
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات